Description
Dvojitá elektronická odsávačka Chicco je špeciálne navrhnutá tak, aby odsávala materské mlieko tak jemne, ako je to len možné, a zároveň maximálne efektívne, z oboch prsníkov naraz. Možno ju používať so sieťovým adaptérom, ale aj ako prenosnú odsávačku s alkalickými batériami typu AA.
Odsávačka materského mlieka je kompatibilná s radou fľašiek Chicco Natural Feeling.
Chicco Double Pink prináša 2 fázy odsávania z prsníka:
1. stimulačná fáza na stimuláciu laktácie
2. extrakčná fáza už na samotné efektívne odsávanie mlieka. Medzi fázami je možné jednoducho prepínať podľa potreby.
Odsávačka zobrazuje uplynulý čas i nastavenú úroveň. Umožňuje rytmus odsávania prispôsobiť až v 10 úrovniach intenzity odsávania. Je pritom tichá, takže ju možno použiť kedykoľvek a kdekoľvek. Jej mäkká, hebká silikónová vložka jemne priľne k vašim prsiam a masíruje prsník, čím napomáha extrakcii mliečka.
Vlastnosti:
– Dizajn a praktickosť Single Pink odsávačky v dvojitom Double prevedení pre efektivitu a vyváženosť odsávania z oboch pŕs naraz.
– Ergonomický dizajn odsávačky s naklonenými prsnými pohárikmi pre pohodlnú a pokojnú polohu počas odsávania.
– Mäkké masážne silikónové membrány na každom poháriku pre dokonalú priľnavosť k poprsiu.
– 2 režimy odsávania pre efektívne a prirodzené odsávanie mlieka napodobujúce fázy sania mliečka bábätkom – rýchly rytmus odsávania stimuluje prietok mlieka, po 2 minútach sa prepne do pomalšieho extrakčného módu.
– 10 úrovní odsávania vyhovie fyziologickým potrebám každej mamičky. Ovládanie odsávačky je veľmi jednoduché a intuitívne aj vďaka praktickému, modernému tmavému displeju.
– Odsávačka je kompatibilná s dojčenskými fľašami Chicco Natural Feeling. Násadka s nakloneným cumlíkom Natural Feeling fliaš je súčasťou balenia, takže po odsatí je možné na fľašku nasadiť cumlík a dieťatko nakŕmiť. S pomocou priloženého uzáveru možno tiež mlieko ľahko uchovávať.
– Praktická základňa zabraňuje pádu a rozliatiu.
– Nadčasový dizajn s intuitívnymi ružovými prvkami a tmavým displejom, ktorý je výborne čitateľný, no zbytočným svetlom neruší napr. v noci.
Balenie obsahuje:
– duo odsávačku mlieka Chicco Double Pink
– sieťový adaptér
– fľašu Natural Feeling s cumlíkom
– vložky do podprsenky
Neobsahuje BPA.
Akákoľvek oprava/servis vykonaná priamo užívateľom môže viesť k vážnym rizikám pre jeho bezpečnosť alebo bezpečnosť akejkoľvek tretej strany, ako aj k nenapraviteľnému poškodeniu spotrebiča a má za následok okamžité ukončenie záruky.
– Ak sa zdá, že obal je poškodený, skontrolujte stav všetkých komponentov a častí spotrebiča. Ak sa ukáže, že sieťový adaptér a motorová jednotka nie sú poškodené, preventívne umyte všetky súčasti súpravy podľa pokynov uvedených v odseku „ČISTENIE“.
– Pred použitím odstráňte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a obalové materiály a uchovávajte ich mimo dosahu detí; môžu byť zdrojom nebezpečenstva.
– Po odstránení všetkých obalových materiálov sa uistite, že spotrebič nie je poškodený. V prípade akýchkoľvek pochybností spotrebič nepoužívajte a kontaktujte iba technicky kvalifikovaný personál v mieste nákupu alebo na našom bezplatnom telefónnom čísle (800-188-898).
– Pri používaní sa uistite, že je spotrebič umiestnený na rovnom a stabilnom povrchu, aby sa zabránilo rozliatiu a pádu.
– Neumiestňujte spotrebič na jemné povrchy alebo povrchy, ktoré môžu byť citlivé na vlhkosť a teplo.
– Spotrebič nepoužívajte, keď sa kúpete alebo sprchujete, ani na vlhkom mieste, v blízkosti vaní, umývadiel, umývadiel alebo v iných situáciách, v ktorých sú tekutiny, ktoré môžu prísť do kontaktu so spotrebičom.
– Pri používaní sa uistite, že súprava nie je príliš vzdialená od motorovej jednotky, aby táto nespadla.
– Pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča je potrebné dodržiavať niekoľko základných bezpečnostných pravidiel:
– Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.
– Udržujte prístroj a sieťový adaptér mimo dosahu zdrojov tepla.
– Nedotýkajte sa spotrebiča a sieťového adaptéra: ak náhodou spadnú do vody alebo sa náhodne dostanú do kontaktu s vodou alebo mliekom. Okamžite odpojte napájanie pomocou hlavného vypínača vo vašej domácnosti a potom odpojte zástrčku sieťového adaptéra zo zásuvky predtým, ako sa dotknete spotrebiča. Nepoužívajte spotrebič, ale kontaktujte kvalifikovaný personál alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800-188-898).
– Ak je prístroj a/alebo sieťový adaptér a/alebo spojovací kábel medzi sieťovým adaptérom a motorovou jednotkou chybný a/alebo nepracuje správne, ihneď prístroj vypnite, zástrčku sieťového adaptéra vytiahnite zo zásuvky. , nepokúšajte sa so spotrebičom manipulovať ani ho používať, ale kontaktujte kvalifikovaný personál alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800-188-898).
– Na konci každého prevádzkového cyklu je potrebné spotrebič dôkladne vyčistiť a vysušiť.
– Ak sa spotrebič nebude dlhší čas používať, pred uskladnením ho dôkladne vyčistite a vyberte z neho batérie (ak sú nainštalované).
20
na čistom a suchom mieste mimo dosahu zdrojov svetla a tepla a podľa pokynov na skladovanie a prepravu.
– Ak sa rozhodnete spotrebič ďalej nepoužívať, vyberte alkalické batérie, ak sú prítomné, a odpojte výstupný kábel od sieťového adaptéra (po odpojení zástrčky zo sieťovej zásuvky), aby ste ho znefunkčnili, nelikvidujte ho ako bežný komunálny odpad, ale ako odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE), ako to vyžaduje smernica EÚ 2012/19/EÚ alebo zákony platné v krajinách, kde sa predáva.
– Ak sa rozhodnete zariadenie dlhší čas nepoužívať, vždy vyberte alkalické batérie. Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť únik kyseliny s následným poškodením a chemickou kontamináciou spotrebiča.
– Aby ste predišli akémukoľvek riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, uistite sa, že kábel spájajúci sieťový adaptér a spotrebič neprechádza pod kobercami alebo v blízkosti radiátorov, kachlí a ohrievačov.
– Spotrebič prevádzkujte pri teplote v rozsahu od +5°C do +40°C. Používanie mimo týchto teplotných limitov, a najmä nad hornú hranicu, môže spôsobiť prehriatie spotrebiča s následným poškodením a/alebo rizikom popálenia alebo prístupu používateľa k jeho živým častiam.
– Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby fungovalo iba s dielmi dodávanými v originálnom balení a s dojčenskými fľašami s objemom 150 ml. Nemusí fungovať tak, ako je deklarované, ak sa použije s inými časťami alebo dojčenskými fľašami s väčšou kapacitou.
– Spotrebič sa nesmie používať nepretržite dlhšie ako 30 minút. Po ukončení používania musí byť spotrebič vypnutý aspoň 30 minút. Ak sa spotrebič používa dlhšie, ako je povolená maximálna prevádzková doba, hoci má systém na automatické vypnutie po 40 minútach, môže to spôsobiť prehriatie spotrebiča s následným poškodením a/alebo riziko popálenín alebo prístupu k jeho živých častí užívateľom.
– funkcie produktu sa môžu zmeniť bez upozornenia.
– Ak máte akékoľvek pochybnosti o výklade obsahu tohto návodu, kontaktujte svojho predajcu alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800-188-898).
Varovania – VYBERANIE A VKLADANIE BATÉRIÍ
– Batérie smie vymieňať iba dospelá osoba.
– Výmena batérií: odstráňte kryt, vyberte vybité nenabíjateľné batérie z priehradky, vložte nové nenabíjateľné batérie, pričom dbajte na správnu polaritu, nasaďte kryt. Nedodržanie označenia polarity pri výmene batérií môže spôsobiť ich prehriatie, poškodenie zariadenia a únik kyseliny.
– Používajte iba alkalické nenabíjateľné batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu odporúčané pre správnu prevádzku tohto zariadenia.
– Nikdy nekombinujte rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie.
– Póly/svorky batérie nesmú byť nikdy skratované.
– Vždy vyberte alkalické batérie, ak neočakávate, že spotrebič nebudete dlhší čas používať.
– V tomto spotrebiči nepoužívajte nabíjateľné batérie, pretože môžu znížiť alebo znemožniť jeho správnu činnosť.
– Nepoužívajte lítiové ani nabíjateľné batérie. toto zariadenie nie je určené na prevádzku s týmito typmi batérií. Používanie lítiových alebo nabíjateľných batérií môže vytvoriť nebezpečné podmienky.
– Vždy vyberte zo zariadenia vybité nenabíjateľné batérie, aby ste zabránili úniku tekutiny, ktorá by mohla poškodiť zariadenie a/alebo čokoľvek v jeho blízkosti. Únik kvapaliny spôsobuje chemickú kontamináciu častí určených na styk s potravinami.
– Ak z batérií vyteká tekutina, ihneď ich vymeňte, pričom nezabudnite vyčistiť priestor na batérie a dôkladne si umyť ruky, ak sa dostali do kontaktu s tekutinou. Skontrolujte, či sa dovnútra nedostala žiadna uniknutá kvapalina
21
akýmkoľvek spôsobom kontaktovať časti súpravy, najmä tie, ktoré sú určené na kontakt s mliekom.
– Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nevypúšťajte do životného prostredia, ani ich nelikvidujte ako bežný komunálny odpad. Batérie sa musia likvidovať v súlade so zákonmi platnými v krajine, kde bol spotrebič predaný.
Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA
Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259